Translation of "trasporto marittimo" in English


How to use "trasporto marittimo" in sentences:

Spedizioni con trasporto marittimo I nostri esperti di DHL Global Forwarding ti contatteranno
Air Freight Shipments Our experts from DHL Global Forwarding will be in touch
La Commissione ritiene che l'iniziativa possa generare un incremento tra il 4% e l'8% del trasporto marittimo a corto raggio e creare un numero considerevole di nuovi posti di lavoro.
The Commission estimates that this initiative will generate an increase from 4 to 8% of short sea shipping and create a significant number of new jobs.
Le disposizioni costituiscono una novità significativa nell'approccio degli operatori marittimi internazionali per quanto riguarda la sicurezza nel settore del trasporto marittimo.
The provisions represent a significant change in the approach of the international maritime industries to the issue of security in the maritime transport sector.
Entrambi gli strati comprendono tutti i modi di trasporto: strade, ferrovie, linee aeree, vie navigabili interne e trasporto marittimo, nonché le piattaforme intermodali.
Both layers include all transport modes: road, rail, air, inland waterways and maritime transport, as well as intermodal platforms.
La normativa in materia è attualmente in vigore per i servizi ferroviari[17] ed è stata recentemente proposta per i servizi di autobus[18], nonché per i servizi di trasporto marittimo e fluviale[19].
Legislation is in place for rail services[17] and has recently been proposed for bus and coach services[18] as well as for maritime and inland waterway services[19]. rdis
Air express, trasporto aereo, trasporto marittimo, può essere fornito da noi.
Air express, air freight, sea tranportation, can be provided by us.
Allo stesso tempo, il rapido ritiro dei ghiacci marini e il progresso tecnologico stanno offrendo nuove opportunità economiche nella regione: trasporto marittimo, attività mineraria, estrazione di fonti energetiche e pesca.
Already, thawing sea ice and rapid advances in offshore technology have increased human activity in the region, such as shipping, mining and hydrocarbon extraction.
A: Si raccomanda il trasporto marittimo per merci pesanti.
A:Sea transportion is recommended for heavy goods.
In questo stesso periodo le emissioni di gas serra prodotte dai trasporti (senza contare il trasporto marittimo e aereo) sono aumentate maggiormente in Lussemburgo e Irlanda, con picchi del 156 % e del 140 % rispettivamente.
GHG emissions (excluding marine and aviation) from transport grew the most in Luxembourg and Ireland between 1990 and 2004 with respective increases of 156 and 140 %.
Gli Stati membri possono, in particolare, esaminare tali accordi per promuovere il trasporto marittimo intracomunitario a corto raggio.
Member States may, in particular, consider such agreements in order to promote intra-Community short sea shipping.
Trasporto marittimo: La Commissione chiede a CIPRO di attuare correttamente la legislazione sulla sicurezza marittima
Maritime transport: Commission calls on BELGIUM and IRELAND to correctly implement maritime safety legislation
Imballaggio Seaworthy in custodia di legno, da imballare con nuove robuste custodie in legno idonee per il trasporto marittimo a lunga distanza e ben protetto da umidità, umidità, urti, ruggine e maneggevolezza.
Seaworthy wooden case packing, To be packed by new strong wooden cases suitable for long distance ocean transportation and well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handling.
1) Spedisci a tuo piacimento, più veloce, più accessibile, conveniente, una varietà di opzioni di spedizione per la tua scelta: DHL, FedEx, UPS, TNT, EMS, Posta, trasporto aereo, trasporto marittimo.
1) Ship at your convenience, faster, more accessible, cost-effective, a variety of shipping options for your choice: DHL, FedEx, UPS, TNT, EMS, Post, Air Freight, Sea Freight.
Per la consegna utilizziamo diversi tipi di trasporto: marittimo, ferroviario e aereo, nonché il trasporto combinato.
We use different types of transport for the delivery — sea, rail and air, as well as combined transport.
Dal 2003, i programmi Marco Polo I e II hanno finanziato progetti volti a trasferire il trasporto merci dalla strada verso altre modalità, quali le ferrovie, le vie d’acqua interne e il trasporto marittimo a corto raggio.
Since 2003, the Marco Polo I and II programmes have financed transport service projects designed to shift freight transport from road to rail, inland waterways and short sea shipping.
Pacchetto: ha imballato una carta impermeabile (i colori sono principalmente bianco e giallo, oltre a marchi, certificati, ecc.), quindi sono abbinati a scatole o vassoi di legno, rendendoli più adatti per il trasporto marittimo a lungo termine.
Brand: Xinzheng Packaging: packaged a water-proof paper (colors are mostly white and yellow, plus trademarks, certificates, etc.), and then they are matched with wooden boxes or trays, making them more suitable for long-term maritime transport.
Compagnia aerea e trasporto marittimo anche opzionale.
Airline and sea shipping also optional.
Collaboriamo con la società SINOTRANS la cui esperienza nel trasporto marittimo garantirà la sicurezza della vostra macchina.
We cooperate with SINOTRANS company whose experience in the ocean transportation will guarantee your machine safety.
Mina inoltre gli sforzi dell'UE e dei suoi Stati membri tesi a sviluppare il trasporto marittimo a corto raggio quale valida alternativa al trasporto su strada nelle aree congestionate.
This gap also undermines the efforts of the EU and its Member States to develop short sea shipping as a true alternative to land transport across congested areas.
A: Spedizione di grandi carichi Trasporto marittimo o aereo; La spedizione del campione tramite consegna espressa è disponibile.
A:Shipping Large cargo Transport by sea or air; Sample shipment by express delivery is available.
L'acquisto di un’auto è diventato sempre più conveniente in termini reali a partire dalla metà degli anni ‘90, sottolinea la relazione, mentre sono diventati più costosi i viaggi in treno e il trasporto marittimo dei passeggeri.
Buying a car has become steadily cheaper in real terms since the mid-1990s, the report notes, while train travel and passenger transport by water has become more expensive.
Grazie alla liberalizzazione di questo comparto, le compagnie di trasporto marittimo possono operare e circolare liberamente in paesi diversi da quello di origine.
Opening up the maritime market has allowed shipping companies to operate and move freely in countries other than their country of origin.
Una selezione di aziende vicine all'attività: Trasporto marittimo e fluviale
A selection of companies related to the activity: Road transport TRANSPORTS RABOUIN
Con oltre 300 partenze giornaliere su più di 200 tratte di trasporto marittimo a corto raggio e ferroviarie, LKW WALTER collega tutti i centri economici importanti d'Europa nel trasporto combinato.
With more than 300 daily departures on more than 200 Short Sea and rail routes in combined transport, LKW WALTER links all the important European business centres.
È indispensabile semplificare le procedure amministrative per il trasporto marittimo all’interno dell’Unione per rafforzare il potere di attrazione di questo modo di trasporto.
The simplification of administrative procedures for maritime transport within the EU is essential in order to make this mode of transport more attractive.
Priorità 2b: studi e lavori diretti a ridurre l’impatto del trasporto marittimo sull’ambiente (inquinanti atmosferici) – 4 progetti selezionati, 3, 76 milioni di euro stanziati.
Priority 2b: Studies and works supporting the reduction of the impact of maritime transport on the environment (air pollutants) — 4 projects selected, €3.76 million in funding
La Commissione europea ha adottato le linee direttrici sull'applicazione ai servizi di trasporto marittimo delle norme del trattato CE relative alle pratiche commerciali restrittive (articolo 81).
The European Commission has adopted Guidelines on the application to maritime transport services of EC Treaty rules on restrictive business practices (Article 81).
I documenti sullo spazio europeo per il trasporto marittimo senza barriere e sulle autostrade del mare[2] evidenziano i progressi compiuti nella preparazione di queste due iniziative e invitano tutti gli interessati a comunicare il loro parere in merito.
The documents on the European maritime transport area and the motorways of the sea[2] demonstrate the progress made with the preparation of these two initiatives and invite all stakeholders to give their opinions.
Il trasporto aereo e il trasporto marittimo internazionali costituiscono due delle fonti di emissione di gas a effetto serra che registrano la più forte crescita.
International aviation and maritime transport are two of the fastest-growing sources of greenhouse gas emissions.
Gli inquinanti atmosferici derivanti dal trasporto marittimo percorrono lunghe distanze e, di conseguenza, contribuiscono in misura sempre maggiore ai problemi relativi alla qualità dell’aria di molte città europee.
Air pollutants from maritime shipping are transported over long distances and as a result contribute increasingly to the air quality problems in many European cities.
rendere più efficiente il trasporto marittimo con i paesi vicini, anche nel lungo termine, mediante la loro inclusione nella "cintura blu" della libera circolazione marittima in Europa e nei mari attorno all'Europa;
In the longer term, the Commission proposes to promote closer integration of the EU’s neighbouring countries to the “Blue Belt” of free maritime movement in and around Europe, intended to reduce administrative charges linked to EU maritime transport.
4) Controsoffitti / taglia-a-misura: casse di legno telaio in legno o scatola di legno adatto per il trasporto marittimo o secondo il cliente
4) Countertops/cut-to-size: Wooden crates wooden frame or wooden box suitable for ocean transportation or according to customers'demand
Tuttavia, all’interno dell’UE le potenzialità del trasporto marittimo non vengono sfruttate al massimo, principalmente a causa dei considerevoli oneri amministrativi.
Nevertheless, inside the EU shipping is not used to its full potential mainly due to considerable administrative requirements.
Il trasporto marittimo è la migliore soluzione per grandi quantità.
By seafreight is the best solution for big amounts.
Sono venuta a conoscenza di questi due fatti, e ho pensato, cosa succede nel trasporto marittimo?
And I learned these two facts, and I thought, what's going on in shipping?
Ossia quanto sostanzialmente siamo dipendenti dal trasporto marittimo.
That is how fundamentally we still depend on shipping.
Perché forse la gente comune pensa al trasporto marittimo come a un'industria datata, cose trasportate in barca a vela con dei Moby Dick e dei Jack Sparrow.
Because perhaps the general public thinks of shipping as an old-fashioned industry, something brought by sailboat with Moby Dicks and Jack Sparrows.
Il trasporto marittimo è quanto mai cruciale.
Shipping is as crucial to us as it has ever been.
Il trasporto marittimo ci porta il 90 per cento del commercio mondiale.
Shipping brings us 90 percent of world trade.
A Singapore sembra una cosa assurda da dire, perché il trasporto marittimo qui è talmente presente che si sistema una nave in cima ad un albergo.
Now that sounds absurd in Singapore to say that, because here shipping is so present that you stuck a ship on top of a hotel.
(Risate) Ma altrove nel mondo, se chiedete al pubblico generico quello che sanno sul trasporto marittimo e quanto del commercio viaggia via nave, non sa cosa rispondere.
(Laughter) But elsewhere in the world, if you ask the general public what they know about shipping and how much trade is carried by sea, you will get essentially a blank face.
Abbiamo viaggiato attraverso cinque mari, due oceani, nove porti, e ho imparato molto sul trasporto marittimo.
We traveled through five seas, two oceans, nine ports, and I learned a lot about shipping.
Questo perché il trasporto marittimo è molto efficiente.
Now that's because shipping is very efficient.
Perché il cambiamento più rilevante degli ultimi 60 anni nel trasporto marittimo, quando la maggiore parte del pubblico ha smesso di notarlo, è stato ciò che viene chiamata registrazione aperta, o bandiera di comodo.
Because the biggest dramatic change in shipping over the last 60 years, when most of the general public stopped noticing it, was something called an open registry, or a flag of convenience.
E all'epoca, c'erano questi 544 navigatori tenuti in ostaggio, e alcuni di loro erano ostaggi da anni proprio per la natura del trasporto marittimo e per la bandiera di comodo.
And at that time, there were those 544 seafarers being held hostage, and some of them were held hostage for years because of the nature of shipping and the flag of convenience.
Cos'altro nasconde la nostra ignoranza sul trasporto marittimo?
What else does our sea blindness mask?
E il trasporto marittimo è il metodo più ecologico.
And shipping is the greenest method of transport.
E di fatto, il trasporto marittimo ha un ruolo, perché i rumori del trasporto hanno contribuito a danneggiare gli habitat acustici delle creature oceaniche.
And in fact, shipping has a role to play here, because shipping noise has contributed to damaging the acoustic habitats of ocean creatures.
Ma voglio anche che il trasporto marittimo, e noi, il pubblico, che ne sa così poco, venga tenuto maggiormente sotto osservazione, sia più trasparente, avere il 90 per cento di trasparenza.
But I also want to see shipping, and us, the general public, who know so little about it, to have a bit more scrutiny, to be a bit more transparent, to have 90 percent transparency.
1.0837309360504s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?